Gå till innehåll
fredag 19 april 2024
Caribic410

Att reta sig på

Rekommendera Poster

Njae, vi tar den från början:

 

Det var en flicka ifrån Gränna

som så hårt sin stjärt kunde spänna

att hon med detta hål

kunde strypa en ål

och till och med vässa en penna.

nästan... ;)

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Njae, vi tar den från början:

 

Det var en flicka ifrån Gränna

som så hårt sin stjärt kunde spänna

att hon med detta hål

kunde strypa en ål

och till och med vässa en penna.

Gjorde den lite mindre snuskig bara :-)

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Enligt Wikipedia:

Ett exempel på hur en svensk limerick kan låta följer nedan:

Det bodde en kvinna i Gränna.

som sin stjärtmuskel så kunde spänna

att hon i detta hål

kunde strypa en ål

och till och med vässa en penna
!

(Versen finns i många olika versioner men den troliga ursprungsförfattaren är Hans Alfredson (ur Limerickar ur Svea Hund)).

 

Med sista frasen:

-och dessutom vässa en penna...

blir denna limerick lättare att läsa.

 

Ja den florerar i många olika versioner, och är väl landets mest kända limerick.

Alltid något att reta sig på alltså!

Redigerad av Georg_Ohm

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Otroligt onödigt och larvigt att starta en negativ tråd.

Skärpning!

 

Mackey

reflekterade inte dubbelmeningen förut.. kom på det nu...

det här var ju bäst gnällt.

 

typ... idioter som skriver fel typ av inlägg..

:)

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Att reta sig på, nya ord, eller nybildning av ord.

 

Svenskan liksom många andra aspråk är ju dynamiskt, nya saker som kommer in i våra liv och måste ju få ett namn, inget ont om det.

Men varför skall ord som redan har ett namn, byta namn?

 

Det sm är närmast för oss fritidsbåtsmänniskor är väl ordet "lysdiod". Ordet liksom företelsen har ju funnits hos oss sedan sent 1960-tal.

Ordet "lysdiod" är ju ett väldigt bra förklarande ord, det berättar kort och gott om att det rör sig om en diod som lyser.

På egelska (amerikanska?) heter dess dioder "light emitted diode?" (Om jag stavade rätt) och förkortas LED, gärna med versaler.

Nu har alltså denna benämning smugit sg in i språket, som en ersättare eller kanske komplemnent till redan existerande ord.

 

I båten skulle jag kunna tänka mig att ha nån stömsnål led-beysning om natten, som kan leda mig rätt på däck eller till toaletten så att jag slipper famla i mörkret.

Kanske man kan ordna det med lysdioder? Eller duger bara lysdioder numera till "kontrollampor" och man måste tydligen ha en LED-belysning för att det skall bli riktigt bra.... Och då har ju order "lampa" också fått en ny betydelse...?

 

Under mitten av 1850-talet fick vi spårburen fjärr-, regional- och lokaltransport i vårt land. Denna byggdes succesivt ut, för att senare delvis läggas ned. Detta fenomen kallades "järnväg" och så heter det för det mesta än idag, konstigt nog.

Däremot en adminstrativ byggnad som av praktiska skäl ligger i direkt anslutning till denna järnväg har bytt namn, i denna administrativa byggnad kan man vanligtvis köpa biljetter, man kan vänta på anslutande tåg eller buss och i bland även en båt eller färja. Här kan man även sköta såväl sin nutrition som elimination, även om detta på senare tid inte alltid är självklart. Även andra servicefunktioner har förekommit.

Nu har man beslutat att denna institutition skall kallas för "tågstation" troligtvis efter amerikanskans "Tran Station". På de brittiska öarna heter det fortfarande "Railway Station" förvånande nog även ihopskrivet i bland. Resandecentrum är helt ok, men "tågstation" usch!

 

Så var jag då i höstas tvungen att köpa nya vinterdäck till bilen, dubbfria, om nu det har nån betydelse i detta sammanhang...

På ventilerna satt det gröna skyddshattar, det såg ju trevligt ut, killen som hade monterat däcken förklarade att han fyllt på med "Nitrogen" istället för luft, det var nån kampanj så det kostade ingenting extra.

Ok, sade jag, men om jag då behöver efterfylla eller lufta däcken, ja då är det bäst att komma tilbaka, för det kunde tydligen bil väldigt fel eller farligt på något ospecificerat sätt om man nu blandade detta mystiska ämnet "nitrogen" med vanlig göteborgsluft....

 

Jag sov väl gott på de flesta kemilektionerna, vaknade väl bara under experimenten med vätgas, som av tydlig anledning kallas för "knallgas", men uppfattade väl ändå att nitrogen är det vetenskapliga och engelska namnet för vanligt kväve... Och det behöver man ju inte vara nobelpristagare för att förstå hur vansinnigt exceptionellt och exklusivt det är att ha kväve i sina bildäck, men klart, nitrogen låter ju snyggare... Undrar då om nitrogen håller däcktrycket bättre än kväve, eller "luft" som innehåller omkring 78% kväve..... Suck!

 

Vågar jag efterfylla med min egen verkstadskompressor då tro... eller blir det som med Hindenburg, eller Led Zeppelin, eller skit samma, Hindenburg hade väl kvävgas, och Led Zeppelin körde med bly! Det hör man ju på namnet, hade dom upplysningsvis hetat LED-zeppelin, hade det kanske varit annorlunda... Ja det var ett försök att med en återkoppling få en snygg avslutning på detta missnöje med nya ord...

  • Gilla 4

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Nu har man beslutat att denna institutition skall kallas för "tågstation" troligtvis efter amerikanskans "Tran Station". På de brittiska öarna heter det fortfarande "Railway Station" förvånande nog även ihopskrivet i bland. Resandecentrum är helt ok, men "tågstation" usch!

 

Fast det är ju en station för tågen. Inte en station för järnvägen, den ligger ju där den ligger - precis som landsvägen :-)

 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Egentligen en tradikplats på järnvägen, en administrativ byggnad för järnvägen, men det är inte det som är grejen till att jag retar mig, det är det att gamla invanda ord byts ut. Språket utvecklas ju hela tiden, gamla förlegade ord och uttryck försvinner och ersätts av nya. Men låt os använde klart de gamla orden innan man hittar på nya, som oftast är dåliga översättningar av engelska ordä

I trakterna av Norrtälje och vid Furusund hörde jag ord som "ångbåtsbryggan" nämnas i samband med en vägbeskrivning... Dessa begrepp har jag inte hört här hemma, iallafall inte sedan 1960-talet. Å andra sidan pratas det fortfarande på Hisingen om "Koppartrans" ett raffenaderi som bytte namn redan i slutet av 1960-talet, så gamla ord och uttryck lever kvar, men det är nog ingen ide att nämna varasig ångbåtsbryggan eller Koppartrans i nån vägbeskrivning för någon som är yngre än 40-60 år sisådär...

Lika många frågetecken om man i framtiden ber nån att ta sig till en sådan uråldrig plats som en "järnvägsstation" vaddå Jurassic Park?

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Gäst Beeblebronx

Att benämna ett gängat föremål "bult"

Att kalla masten på vilket lanternor är placerade för "gösstake"

Att kalla en inspektionslucka som inte medger personaccess "manlucka" är väl något att irritera sig på

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Jag retar mig på att folk retar sig på så mycket. :)

 

För att vara lite allvarlig så retar jag mig på de som gör särskrivningar i svenska språket. T.ex. de som annonserar ut "motor båt" på blocket.  Det underbara med svenska språket är ju att man kan sätta samman, i stort sett, hur många ord som helst till ett ord.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Att benämna ett gängat föremål "bult"

Att kalla masten på vilket lanternor är placerade för "gösstake"

Att kalla en inspektionslucka som inte medger personaccess "manlucka" är väl något att irritera sig på

Exakt!

Gösstake för ju snarare tankarna till något som hanfiskar nyttjar sig av då de "leker".

Manlucka kan ju inte vara politiskt korrekt, borde väl var "henlucka".

  • Gilla 1

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Att benämna ett gängat föremål "bult"

Att kalla masten på vilket lanternor är placerade för "gösstake"

Att kalla en inspektionslucka som inte medger personaccess "manlucka" är väl något att irritera sig på

 

Vad sägs om att kalla en sexkantig, rak eller böjd, oftast härdad stång för INSEX.. =)

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Jag retar mig på att folk retar sig på så mycket. :)

 

För att vara lite allvarlig så retar jag mig på de som gör särskrivningar i svenska språket. T.ex. de som annonserar ut "motor båt" på blocket.  Det underbara med svenska språket är ju att man kan sätta samman, i stort sett, hur många ord som helst till ett ord.

 

Heltklartkanmandetochdessutom TBRT LL VKLR.. =)

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Särskrivningarna kan man ju reta ihjäl sig på...

Alla som skriver så in i helskotta fel på Tradera och Blocket, jag nämnde väl en annan gång personen som på Blocket försökte sälja "Lama Djur"...? Det gick nog inte så bra.

"Blå bär" är inte det samma som blåbär.

Jag läste i vintras en gammal berättelse, en urklippt tidningsartikel, om att segla i Bohuslän, om någon, författaren tror jag, som blev så himla "sjö sjuk" på "Marstrands fjorden"... Visst denna fjord är bred och har ett gynnsamt vattendjup för att det skall byggas upp en del dyning, särskilt det vi kallar för "gammal sjö" (med mellanslag), då dyningen från gårdagens kuling ligger kvar i några dagar. Men den berättelsen kunde förkortas rejält bara man tog bort en massa mellanslag, de var lika vältaliga som hålen i en schweizerost, eller möjligen en "schweizer ost". Hålen ger karaktär åt osten, men påverkar inte smaken, i alla fall inte sekundärt. Samma sak med särskrivningarna i denna berättelse.

Att "kapp segla" där (på Marstrandsfjorden alltså) i stiltje i dessa dyningar är inget nöje precis, jag vet för jag har själv legat där ute och tömt maginnehållet till krabborna, kräftorna och kanske till nån hummer.

Det finns ju en web-plats med språkliga tokigheter, www.avigsidan.se, med en och annan tokig särskrivning, känner ni föresten Katrin Plommon, Prins Korv eller Herr Toalett? Ok, jag tänkte väl att ni var bekanta med dessa fiktiva personer..!

 

Billiga elektroniska prylar levereras i bästa fall med nån bruksanvisning, som då kan vara maskinöversatt till någon slags rotvälska som liknar svenska. Jag vet att jag för några år sedan läste en sådan, som skulle förklara funktionen hos ett trådlöst ekolod, som kommunicerade med smart-telefon eller surfplatta med blåtand.

Jag gissar att det var en krokig väg i översättningen från nån kinesisk dialekt, kanske mandarin, över engelskan till svenskan, och det var så många tokigheter där så man förstod till slut inte ens de enklaste funktionerna, man kunde tillockmed tolka beskrivningen att man skulle ställa en "krets brytare" i läge "off" innan enheten kunde användas water proof.... Sedan skulle batterierna insättas i enheten efter det att den hade används...sådant kan man reta sig på också.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

@George inlägg #36: Svar...Vaffan, ren kvävgas i däcken? Här i Sverige i verkligheten, på allvar??
Låter alltså i mina öron som ett präktigt bonnfångar-knep, men enligt Popularmechanics.com så kan det ha vissa fördelar - hela idén tycks dock ursprungligen härstamma från racing-kretsar vilket i sig kan vara en varningssignal?
Men om vi snackar vardagsbil/mc så går tydligen säljargumenten mot "mindre läckage" genom kvävgasens mindre penetration av däcksgummit (läs här minskat behov av övervaking och eventuell efterfyllning, allt annat lika)? Kanske inte så dumt som säljargument, felaktigt ringtryck orsakar väl bevisligen att däckens ytor slits snett. Samt att bilen/ mc:n drar mer bränsle.
Nästa argument, att kvävgasen innehåller mindre fukt och därmed orsakar mindre korrosion på fälgen kan vara sant men ändå knappast relevant? Jag menar, vem har hört talas om problemet opprostad fälg?


Man bör inte vara alltför snar med att anamma nya idéer, men heller inte att avfärda. (Allt verkligt nytänk är alltså positivt i mina ögon, fel eller inte, om inte annat kan man väl lära sig något.) :)

Flugor kommer och går (flyger iväg), vad hände t.ex. med den gummisvans som släpade under nästan varje bil på åttiotalet?
Osäker på årtalet men ungefär samtidigt tilläts borttagande av de s.k. skvättlapparna bakom bakhjulen som tidigare lagstiftats som nödvändiga för att skydda bakomvarande trafikant mot stenskott och smutsad vindruta. Nå, antistat-gummisvansarna blev en kortvarig fluga så vad hände med dem egentligen? Har kollat, och jodå de säljs fortfarande, säljargumentet "reducerar åksjuka" förbjöds nog?]

Haha, jag har hittat den perfekta "reserv-utgången" de dagar då allt känns jättebra och allting bara flyter på. Ända tills man inser att detta också innebär att det finns inget att klaga på. Oroande faktum alltså, ingenting att klaga/gnälla på? Lugn, man kan ju i sådan nödsituation alltid pålitligt - i alla väder - gnälla på själva faktumet "finns inget att gnälla på". :P

Redigerad av Thomas-1

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

För några år sedan var nitrogen ett modeord. Vissa däck-kedjor sålde in det till fjärråkerier med argument som t.ex. nitrogen har mindre påverkan av värme än luft varför däcktrycket hålls mer konstant. Det skulle innebära STORA ekonomiska besparingar för åkerierna. Jag har inte gjort någon doktorsavhandling i ämnet och vet därför inte hur stor succé det blev ej heller huruvida däcktrycket verkligen var mindre beroende av värme. Men någon annan kanske har doktorerat i ämnet, eller kanske bara har en el-Sayed-hatt i frågan...

 

Ja, just ja. Det handlade ju om att reta sig på något också.

 

Ja, nog är jag en klant

kanske rent av en fjant,

som inte har tåga

och inte kan våga

på idéer tjäna en slant.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

 

Att benämna ett gängat föremål "bult"

Att kalla masten på vilket lanternor är placerade för "gösstake"

Att kalla en inspektionslucka som inte medger personaccess "manlucka" är väl något att irritera sig på

Exakt!

Gösstake för ju snarare tankarna till något som hanfiskar nyttjar sig av då de "leker".

Manlucka kan ju inte vara politiskt korrekt, borde väl var "henlucka".

 

Absolut! Och hendarin (sådana runda med skal) och hentåg. Samt hengroveträsk och hensardtak. Frågan är hur det blir med sådant man minns, alltså hennaminne? Det blir ju lite rörigt om man inte vet när det handlar om något som folk minns sedan länge eller om det har med ett minne rörande en tillfällig kroppsmålning. 

 

Fast gärningsman kan vi behålla. Det är ju negativt och bra så det finns ju ingen anledning att besudla ordet hen med det. 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

 

 

Att benämna ett gängat föremål "bult"

Att kalla masten på vilket lanternor är placerade för "gösstake"

Att kalla en inspektionslucka som inte medger personaccess "manlucka" är väl något att irritera sig på

Exakt!

Gösstake för ju snarare tankarna till något som hanfiskar nyttjar sig av då de "leker".

Manlucka kan ju inte vara politiskt korrekt, borde väl var "henlucka".

 

Absolut! Och hendarin (sådana runda med skal) och hentåg. Samt hengroveträsk och hensardtak. Frågan är hur det blir med sådant man minns, alltså hennaminne? Det blir ju lite rörigt om man inte vet när det handlar om något som folk minns sedan länge eller om det har med ett minne rörande en tillfällig kroppsmålning. 

 

Fast gärningsman kan vi behålla. Det är ju negativt och bra så det finns ju ingen anledning att besudla ordet hen med det. 

 

 

Intressanta tankar!

 

Nu när stormen i syltburken bedarrat en aning kan man ju undra om inte fackpampar borde kallas ombudshen?

 

Det har ju varit svårt att i tillräcklig omfattning rekrytera gode män åt alla ensamkommande flyktingbarn. Vore man något mer PK och sökte goda hen istället (vad blir hen i plural förresten) gick det kanske lättare?

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Sjuk syster... :)

Både särskrivet och.. kan dock vara fladdermus, en som håller på sej eller man. Som åxå kan vara player eller ej. Brandmanbranchen kunde ju bli brandhenbranchen.. henfot.

va djävligt det är med krystade såna här... eller hur?

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Nog kan man reta sig på butiker som uttryckligen önskar ha oduglig personal i befattningar där man möter kunder?

 

post-96037-0-19156000-1454077763.gif

 

  • Gilla 1

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Inatt blåste Tor sönder min presenning, igen.  :angry:

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Inatt blåste Tor sönder min presenning, igen. :angry:

Igen? När stormade Tor förra gången då?

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Syftningsfel och viktigpettrar (sk. messerschmittar) kan man alltid reta sig på.

 

Mackey

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Syftningsfel och viktigpettrar (sk. messerschmittar) kan man alltid reta sig på.

 

Mackey

Och vanliga skitstövlar.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

 

Inatt blåste Tor sönder min presenning, igen. :angry:

Igen? När stormade Tor förra gången då?

 

 

Tor har väl härjat många gånger - kan du inte nordiska gudasagan!?

 

Trotts att det blåst uppemot 30 m/sek hemmavid, så har min båttäckning inte rubbat sig en mm.

 

Har tom tagit bort båtbockarna, då jag läste i en annan tråd, att dessa kan förorsaka att båtar välter.  :huh:

 

post-106994-0-80213500-1454227381_thumb.jpg

  • Gilla 1

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Blev nyfiken på kvävgaseriet, tio minuters rundgooglande ger kalla handen. Inget vidare, bättre att kolla lufttrycket oftare verkar det. Läste bl.a. här. Angående tempen så är skillnaden försumbar enligt sid 14 av 68 i Exxon Mobiles test. Skulle de till äventyrs fuska så borde det väl gå i kvävgasens favör, luft är ju gratis än så länge. Eller bara nästan gratis i USA, tydligen tas en liten avgift vid däckspumpning?

Thallatha: I övre vänstra hörnet på bilden ser jag du stöttat upp själva garaget i den stabila båten? Sådant kan man naturligtvis bara göra när de riskabla båtbockarna är borttagna. :P

Heter väl... brun hårig sjuk sköterska? ;-)

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

 

Thallatha: I övre vänstra hörnet på bilden ser jag du stöttat upp själva garaget i den stabila båten? Sådant kan man naturligtvis bara göra när de riskabla båtbockarna är borttagna. :P

 

 

 

Jo - jag var tvungen att göra det.

 

De skulle ju blåsa ordentligt medans jag var de östligaste ödemarkerna i vårt land - där knugen och en del kända profiler på MG bor.

 

Det du inte ser på bilden, är att jag försöker hålla ner taket med en talja också.

 

post-106994-0-47640600-1454249986_thumb.jpg

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Skapa ett konto på maringuiden.se. Det är lätt!

Registrera ett nytt konto

Logga in

Medlem på maringuiden.se? Logga in här.

Logga in nu

×
×
  • Skapa nytt...