Gå till innehåll
måndag 29 april 2024
Kenbja

Finska

Rekommendera Poster

ngn som kan översätta

 

Kuomu, avotilan patjat, 2-akku, merkkihuollettu, aj. 300 h. Lisäksi kats.varusteet.

Erittäin siisti, tarkasti pidetty vene hyvin varustein. Myös köysistö, poijuhaka yms., eli vene on täysin valmis käyttöön.

M.H.V

Kenny

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Kuomu = tror det är kapellet,,avotilan patjat =öppna ytors dynor,,2-akku= 2 batterier,merkkihuollettu= servad på märkesverkstad,,aj.300h=körd 300 timmar tror jag....Lisäksi kats.varustet=extra utrustad..

Erittäin siisti=mycket fin,,tarkasti pidetty vene hyvin varustein =mycket välskött och utrustad,myös köysistö=också sparsamt,poijuhaka yms=????,,eli vene on täysin valmis käyttöön=båten är fullt körklar.........Glad

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

..myös köysistö, poijuhaka yms. = också (förtöjnings)tamparna, bojkroken, etc.

Lisäksi katsastusvarustus.. =  besiktningsutrustning tillkommer



Senast ändrad av jussi_h | 20 april 2008 | 20:06



Senast ändrad av jussi_h | 20 april 2008 | 20:07

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Jussi !!

Vad kan det vara frågan om då Besiktnings utrustning ??

Har du ngn anning

M.H.V

Kenny

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Finska båtar besiktigas av båtklubbarna. mvh/Nitro

 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Skapa ett konto på maringuiden.se. Det är lätt!

Registrera ett nytt konto

Logga in

Medlem på maringuiden.se? Logga in här.

Logga in nu

×
×
  • Skapa nytt...