Gå till innehåll
torsdag 28 mars 2024

Semper_tiro

Medlemmar
  • Innehålls Antal

    6
  • Gick med

  • Besökte senast

Anseende bland gemenskapen

2 Neutral

Om Semper_tiro

  • Placering
    Kadett

Senaste Profilbesöken

Blocket med senaste besökare är inaktiverat och visas inte för andra besökare.

  1. Tack Lintott! Låter som framkomlig metod som inte är alltför brutal!
  2. Hej! På min segelbåt från 80-talet finns brytblock för neddragna fall på rufftaket. Säkert originalgrejer från 1984. Hjulen ligger i en aluminiumram satta i en rejäl klutt med någon form av tätande lim mot det mönstrade däcket. Skruvar går ned genom trissornas centrum och ned genom rufftaket. Nu har det börjat läcka in vid kraftigt regn och jag vill ta bort allt för att göra om tätningen. Min fråga är: Hur får jag bort blocken utan att skada underliggande rufftak? Bryta? Vajersåg? Japansåg? Hälsningar Erik
  3. Ny båtägare sedan i höstas. Båten vi köpte är bottenmålad till förra säsongen men kom aldrig i sjön då utan stod i skjul tills vi köpte den. Färgen är Biltemas för Östersjön (rätt område för oss) och ser jämn och fin ut. Behöver man måla om ändå? Kan biocid-effekten ha mattats av under året?
  4. La go (=låt gå?) verkar vara rätt svar på frågan!
  5. Tack för svar Lintott och Pentax! Verkar inte som on det finns någon gängse term. Loss är bra. Caribic410: du har ju rätt avs rorkulten, det är nog den man menar med uttrycket har jag tänkt. Raol: Du verkar irriterad. Jag seglar med ovana vänner ibland (eller såna som sköter linorna utan att ha koll med ditt språkbruk). Inte extrema tävlingsbesättningar. Att uttrycka sig supertydligt till dem är inte ”sånt skit” tycker jag. Min fråga var dessutom inte om det var rätt eller fel, utan om det fanns en översättning. Med vänlig hälsning, Erik
  6. Jag tittade precis på en grundläggande engelskspråkig seglingsinstruktion på youtube: https://www.youtube.com/watch?v=dxFqc81CKvQ&t=6s Ämnet är att slå - "to tack" Man går igenom kommunikationen: Ready about = klart för slag Helm to lee = roder i lä Lee ho!! Ett utrop just i vindöga då ena fockskotet ska släppas och det andra tas hem. Finns någon motsvarighet till "Lee ho!" på svenska? Inte så dumt med ett tydligt utrop för ovan besättning. Hälsningar Erik
×
×
  • Skapa nytt...