Gå till innehåll
torsdag 25 april 2024
raol

"Stävskena" på engelska?

Rekommendera Poster

Finns det ett vedertaget ord på engelska för "stävskena"?

 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
32 minuter sedan skrev ABC:

 

Jag skulle använda (Stainless steel) keel strip. Kanske finns andra benämningar också?

https://www.eurow.eu/en/seven-hole-keel-strip-stainless-steel.html

 


Keel band och keel strip verkar vara närmast! Tack!

Jag kan förstå att ordet inte är självklart på engelska, eftersom britter och amerikaner inte förtöjer med fören mot land som vi oftast gör i svenska skärgårdarna. De behöver ingen stävskena eftersom fören aldrig är i närheten av nåt hårt och vasst! :)

När jag bildsöker hittar jag bara bilder på klinkbyggda roddbåtar där själva "ryggraden", som med god vilja kan kallas kölen, under båten är skyddad av en sån skena.

Söker man på "keel band" får man mest träffar på hårdrocksgruppen "Keel"! :D
 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

På tal om ämnet, jag ska montera en keelshield på min båt så fort värmen kommer.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Keel strip och bow protector!?

 

Keel strip är väl mera längs hela kölen medan bow protector ofta, men inte alltid, är ett gummi eller plastskydd för stäven. Stainless bow protector kanske?

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Skapa ett konto på maringuiden.se. Det är lätt!

Registrera ett nytt konto

Logga in

Medlem på maringuiden.se? Logga in här.

Logga in nu

×
×
  • Skapa nytt...